{"id":27870,"date":"2026-05-11T11:42:46","date_gmt":"2026-05-11T09:42:46","guid":{"rendered":"https:\/\/powenscom.bigscoots-staging.com\/sas-conditions-use\/"},"modified":"2026-05-16T14:15:42","modified_gmt":"2026-05-16T12:15:42","slug":"sas-conditions-use","status":"publish","type":"page","link":"https:\/\/www.powens.com\/es\/sas-condiciones-uso\/","title":{"rendered":"Corporate | SAS | T\u00e9rminos y condiciones de uso"},"content":{"rendered":"<p><b>T\u00e9rminos y condiciones de uso (ToS)<\/b><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Powens es la nueva denominaci\u00f3n comercial de Budget Insight.<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">El uso de los servicios ofrecidos a trav\u00e9s de la API de Powens implica la aceptaci\u00f3n incondicional de estos T\u00e9rminos de Uso (ToS), as\u00ed como de la Pol\u00edtica de Privacidad de Powens.<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Tras su aceptaci\u00f3n, estos t\u00e9rminos pasan a constituir un acuerdo contractual entre nosotros y ser\u00e1n exigibles frente a usted.<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Para cualquier pregunta relativa a los servicios de Powens o a estos ToS, p\u00f3ngase en contacto con nosotros por correo electr\u00f3nico en <\/span><a href=\"mailto:info@powens.com\"><span style=\"font-weight: 400;\">info@powens.com<\/span><\/a><span style=\"font-weight: 400;\">.<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Para cualquier consulta relativa al tratamiento de sus datos personales, p\u00f3ngase en contacto con nosotros por correo electr\u00f3nico en <\/span><a href=\"mailto:dpo@powens.com\"><span style=\"font-weight: 400;\">dpo@powens.com<\/span><\/a><\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p><b>Pr\u00f3logo:<\/b><\/p>\n<ol>\n<li style=\"font-weight: 400;\" aria-level=\"1\"><span style=\"font-weight: 400;\">Los Servicios de Powens permiten la agregaci\u00f3n de sus cuentas bancarias y otros activos, documentos y la iniciaci\u00f3n de transferencias, as\u00ed como la verificaci\u00f3n de la identidad y del perfil financiero tanto de personas f\u00edsicas como de personas jur\u00eddicas.<\/span><\/li>\n<li style=\"font-weight: 400;\" aria-level=\"1\"><span style=\"font-weight: 400;\">Powens posee una licencia de entidad de pago (c\u00f3digo bancario 16948) emitida por la ACPR.<\/span><\/li>\n<li style=\"font-weight: 400;\" aria-level=\"1\"><span style=\"font-weight: 400;\">Powens cumple los principios del Reglamento General de Protecci\u00f3n de Datos (\u201cRGPD\u201d).<\/span><\/li>\n<li style=\"font-weight: 400;\" aria-level=\"1\"><span style=\"font-weight: 400;\">En Powens existen medidas de seguridad para garantizar la confidencialidad de sus datos: sus datos est\u00e1n cifrados y se almacenan dentro de la Uni\u00f3n Europea.<\/span><\/li>\n<li style=\"font-weight: 400;\" aria-level=\"1\"><span style=\"font-weight: 400;\">No transferimos ninguno de sus datos fuera de la Uni\u00f3n Europea.<\/span><\/li>\n<li style=\"font-weight: 400;\" aria-level=\"1\"><span style=\"font-weight: 400;\">En virtud de su pasaporte europeo, Powens est\u00e1 autorizada a operar bajo la libertad de prestaci\u00f3n de servicios en los territorios de otros Estados miembros del Espacio Econ\u00f3mico Europeo.<\/span><\/li>\n<\/ol>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Al validar estos ToS, usted reconoce a Powens como su mandatario (en el sentido de los art\u00edculos 1984 y siguientes del C\u00f3digo Civil franc\u00e9s) para la recopilaci\u00f3n de sus documentos y datos bancarios en virtud de su derecho a la portabilidad. Asimismo, reconoce que Powens le ha informado plenamente de la transmisi\u00f3n al\/ a la Socio\/a (\u201cPartner\u201d) de los datos resultantes de los Servicios a los que el\/la Socio\/a se haya suscrito. El\/la Socio\/a se compromete a utilizar estos datos personales \u00fanicamente para los fines que usted haya acordado con \u00e9l\/ella.<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\"><br \/>\n<\/span><span style=\"font-weight: 400;\">Usted tiene la posibilidad de revocar las conexiones, eliminarlas o limitar su alcance en cualquier momento.<\/span><\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<h2><b>Pre\u00e1mbulo:<\/b><\/h2>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Los Servicios descritos en estos ToS celebrados con el Usuario son prestados por la sociedad Powens, SAS, con un capital de 44.037,90 euros, inscrita en el Registro Mercantil de Par\u00eds con el n\u00famero 749 867 206, con domicilio social en 84 rue Beaubourg, 75003 Par\u00eds, e inscrita como entidad de pago ante la Autorit\u00e9 de Contr\u00f4le Prudentiel et de R\u00e9solution (ACPR) con el n\u00famero CIB 16948.<\/span><\/p>\n<h2><b>1. Objeto<\/b><\/h2>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">El objeto de estos ToS es regular los Servicios ofrecidos por la API de Powens.<\/span><span style=\"font-weight: 400;\"><br \/>\n<\/span><span style=\"font-weight: 400;\">Constituyen un contrato vinculante entre el Usuario, mayor de edad y con capacidad, y Powens, declarando ambos su aceptaci\u00f3n de estos ToS.<\/span><span style=\"font-weight: 400;\"><br \/>\n<\/span><span style=\"font-weight: 400;\">La API de Powens se proporciona como Software as a Service (SaaS), lo que significa que el software est\u00e1 alojado en el entorno de Powens y es accesible para el Usuario a trav\u00e9s de Internet.<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">A trav\u00e9s de su API, Powens puede proporcionar al Usuario los siguientes Servicios con su consentimiento expreso:<\/span><\/p>\n<ul>\n<li style=\"font-weight: 400;\" aria-level=\"1\"><b>Transacciones<\/b><span style=\"font-weight: 400;\">: servicio de Informaci\u00f3n de Cuentas para proporcionar informaci\u00f3n consolidada en l\u00ednea relativa a una o varias Cuentas de Pago mantenidas por el Usuario en uno o varios Proveedores de Servicios de Pago.<\/span><\/li>\n<li style=\"font-weight: 400;\" aria-level=\"1\"><b>Pay by Bank:<\/b><span style=\"font-weight: 400;\"> servicio de iniciaci\u00f3n de pagos que permite a un ordenante instruir a su proveedor de servicios de pago para iniciar una transferencia a la cuenta de un tercero identificado por el Usuario. El servicio tambi\u00e9n permite al Usuario realizar una transferencia cuenta a cuenta entre sus propias cuentas, o iniciar un pago desde una de sus cuentas accesible a trav\u00e9s del servicio hacia la cuenta de un tercero.<\/span><\/li>\n<li style=\"font-weight: 400;\" aria-level=\"1\"><b>Bank ID Check<\/b><span style=\"font-weight: 400;\">: servicio dise\u00f1ado para automatizar las comprobaciones de identidad bancaria.<\/span><\/li>\n<\/ul>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Los servicios financieros regulados anteriores deben entenderse en el sentido de la Directiva Europea n.\u00ba 2015\/2366, de 25 de noviembre de 2015, sobre servicios de pago (en adelante, \u201cPSD2\u201d).<\/span><\/p>\n<ul>\n<li style=\"font-weight: 400;\" aria-level=\"1\"><b>Proof &amp; Certificate Retrieval:<\/b><span style=\"font-weight: 400;\"> servicio de agregaci\u00f3n de documentos que permite al Usuario conectar diferentes cuentas y espacios personales de Proveedores (como contratos de suministro energ\u00e9tico, telefon\u00eda, internet, etc.) para recuperar autom\u00e1ticamente informaci\u00f3n personal y de consumo, facturas y cualquier otro documento PDF.<\/span><\/li>\n<li style=\"font-weight: 400;\" aria-level=\"1\"><b>Wealth &amp; Loans: <\/b><span style=\"font-weight: 400;\">servicio de agregaci\u00f3n de datos financieros fuera del \u00e1mbito de la PSD2, que permite al Usuario agregar cuentas de ahorro, libretas, cuentas de valores, cuentas de criptomonedas y todo tipo de otros activos financieros.<\/span><\/li>\n<li style=\"font-weight: 400;\" aria-level=\"1\"><b>Indicators for Credit Check:<\/b><span style=\"font-weight: 400;\"> soluci\u00f3n de an\u00e1lisis en tiempo real de ingresos y gastos destinada a permitir a los Socios tomar mejores decisiones de cr\u00e9dito gracias al acceso a datos transaccionales categorizados.<\/span><\/li>\n<\/ul>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<h2><b>2. Definiciones<\/b><\/h2>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">A efectos de interpretar estos ToS, los t\u00e9rminos y expresiones siguientes se entender\u00e1n de acuerdo con las definiciones de este art\u00edculo, que ser\u00e1n vinculantes:<\/span><\/p>\n<ul>\n<li style=\"font-weight: 400;\" aria-level=\"1\"><b>API o Webview<\/b><span style=\"font-weight: 400;\">: el software puesto a disposici\u00f3n del Usuario para implementar los Servicios ofrecidos por Powens.<\/span><\/li>\n<li style=\"font-weight: 400;\" aria-level=\"1\"><b>Aplicaci\u00f3n<\/b><span style=\"font-weight: 400;\">: programas inform\u00e1ticos del Socio que el Usuario puede ejecutar e interactuar activamente, cualquiera que sea el soporte: smartphone, tableta, ordenador, etc.<\/span><\/li>\n<li style=\"font-weight: 400;\" aria-level=\"1\"><b>Otros activos<\/b><span style=\"font-weight: 400;\">: hace referencia a todos los dem\u00e1s activos (excluidas las cuentas de pago) que puedan asociarse a una cuenta, a los que el Usuario tenga acceso en l\u00ednea mediante su dispositivo de seguridad personalizado; es decir, activos financieros, valores, productos bancarios, cr\u00e9dito, cuentas de criptomonedas y productos de ahorro.<\/span><\/li>\n<li style=\"font-weight: 400;\" aria-level=\"1\"><b>Beneficiario(s): <\/b><span style=\"font-weight: 400;\">personas f\u00edsicas o jur\u00eddicas que reciben un pago iniciado mediante la API de Powens, a iniciativa del Usuario que utiliza esta soluci\u00f3n, identificadas por su identificador de cuenta (IBAN).<\/span><\/li>\n<li style=\"font-weight: 400;\" aria-level=\"1\"><b>ToS<\/b><span style=\"font-weight: 400;\">: se refiere a las presentes condiciones de uso de la API de Powens.<\/span><\/li>\n<li style=\"font-weight: 400;\" aria-level=\"1\"><b>Cuenta(s) de Pago:<\/b><span style=\"font-weight: 400;\"> cuenta a nombre del Usuario o del Beneficiario, gestionada por un proveedor de servicios de pago gestor de cuenta (\u201cASPSP\u201d), puesta a disposici\u00f3n del Usuario gracias a los Servicios, a efectos de agregar los distintos datos bancarios e iniciar las operaciones de pago asociadas a los Servicios.<\/span><\/li>\n<li style=\"font-weight: 400;\" aria-level=\"1\"><b>Consentimiento de pago<\/b><span style=\"font-weight: 400;\">: el consentimiento de pago se materializa mediante la orden por la cual el Usuario da instrucciones, a trav\u00e9s de la API de Powens, para iniciar un pago por transferencia desde una de sus cuentas a la cuenta del Beneficiario que designe en el momento de dicha operaci\u00f3n de iniciaci\u00f3n de transferencia.<\/span><\/li>\n<li style=\"font-weight: 400;\" aria-level=\"1\"><b>Documento(s):<\/b><span style=\"font-weight: 400;\"> factura, recibo o justificante emitido por un Proveedor al Usuario, por un servicio prestado por el Proveedor, y disponible en el espacio personal en l\u00ednea del Usuario con dicho Proveedor.<\/span><\/li>\n<li style=\"font-weight: 400;\" aria-level=\"1\"><b>Proveedor(es)<\/b><span style=\"font-weight: 400;\">: prestador de un servicio a un Usuario.<\/span><\/li>\n<li style=\"font-weight: 400;\" aria-level=\"1\"><b>Informaci\u00f3n de cuenta<\/b><span style=\"font-weight: 400;\">: servicio ofrecido por la API de Powens que permite al Usuario agregar sus datos bancarios y consultar todas sus Cuentas de Pago y Otros activos que haya elegido, a trav\u00e9s de la API.<\/span><\/li>\n<li style=\"font-weight: 400;\" aria-level=\"1\"><b>Iniciaci\u00f3n de pago:<\/b><span style=\"font-weight: 400;\"> servicio ofrecido por la API de Powens que permite al Socio introducir las caracter\u00edsticas de una orden de transferencia que, si es validada por el Usuario, se transmitir\u00e1 a trav\u00e9s de la API de Powens al proveedor de servicios de pago que gestiona la cuenta emisora elegida por el Usuario, junto con el Consentimiento de Pago del Usuario. La cuenta emisora puede ser una cuenta de pago o una de las cuentas referidas en Otros Activos, siempre que en ese caso sea posible la iniciaci\u00f3n.<\/span><\/li>\n<li style=\"font-weight: 400;\" aria-level=\"1\"><b>Metadatos de documento<\/b><span style=\"font-weight: 400;\">: datos presentados en los Documentos recuperados por la API de Powens, que Powens extrae y pone a disposici\u00f3n del Usuario a trav\u00e9s de la API. Estos datos pueden ser (si est\u00e1n disponibles) el nombre del Proveedor, el importe de la factura, la fecha de emisi\u00f3n, la fecha de cobro o pago, as\u00ed como informaci\u00f3n de identidad como, en particular, apellidos, nombre, direcci\u00f3n del domicilio, fecha de nacimiento, lugar de nacimiento, n\u00famero de tel\u00e9fono o direcci\u00f3n de correo electr\u00f3nico del Usuario.<\/span><\/li>\n<li style=\"font-weight: 400;\" aria-level=\"1\"><b>Socio (Partner)<\/b><span style=\"font-weight: 400;\">: persona jur\u00eddica con relaci\u00f3n contractual con Powens, que proporciona al Usuario la Aplicaci\u00f3n dentro de la cual el Usuario ser\u00e1 redirigido a los Servicios de Powens.<\/span><\/li>\n<li style=\"font-weight: 400;\" aria-level=\"1\"><b>Parte(s):<\/b><span style=\"font-weight: 400;\"> Powens y el Usuario, las \u00fanicas partes del contrato definido por las presentes Condiciones Generales de Uso.<\/span><\/li>\n<li style=\"font-weight: 400;\" aria-level=\"1\"><b>Usuario<\/b><span style=\"font-weight: 400;\">: persona f\u00edsica o jur\u00eddica que utiliza los Servicios, ya sea directamente o mediante una redirecci\u00f3n desde el Socio.<\/span><\/li>\n<li style=\"font-weight: 400;\" aria-level=\"1\"><b>RGPD<\/b><span style=\"font-weight: 400;\">: se refiere al Reglamento (UE) 2016\/679 del Parlamento Europeo y del Consejo, de 27 de abril de 2016, Reglamento General de Protecci\u00f3n de Datos.<\/span><\/li>\n<li style=\"font-weight: 400;\" aria-level=\"1\"><b>Servicios<\/b><span style=\"font-weight: 400;\">: los servicios descritos en el art\u00edculo 1 \u201cObjeto\u201d de estos ToS.<\/span><\/li>\n<li style=\"font-weight: 400;\" aria-level=\"1\"><b>Soporte duradero<\/b><span style=\"font-weight: 400;\">: cualquier instrumento que permita al Usuario de la API de Powens almacenar informaci\u00f3n dirigida personalmente a \u00e9l\/ella de manera que pueda consultarse posteriormente durante un per\u00edodo adecuado a su finalidad y reproducirse de forma id\u00e9ntica.<\/span><\/li>\n<\/ul>\n<h1><b>A. Disposiciones generales<\/b><\/h1>\n<h2><b>1. Funcionamiento t\u00e9cnico de los Servicios de la API de Powens<\/b><\/h2>\n<h3><b>Registro en los Servicios y configuraci\u00f3n de la API de Powens<\/b><\/h3>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Para acceder a los Servicios, el Usuario debe introducir su identificador de acceso y su contrase\u00f1a. El Usuario reconoce que es el \u00fanico responsable de la seguridad y confidencialidad de su informaci\u00f3n, que se compromete a no comunicar a ning\u00fan tercero.<\/span><span style=\"font-weight: 400;\"><br \/>\n<\/span><span style=\"font-weight: 400;\">Solo el Usuario est\u00e1 autorizado a acceder a los Servicios.<\/span><span style=\"font-weight: 400;\"><br \/>\n<\/span><span style=\"font-weight: 400;\">Se advierte al Usuario de que cualquier declaraci\u00f3n falsa o informaci\u00f3n enga\u00f1osa, err\u00f3nea o incompleta que introduzca al configurar o utilizar la API de Powens comprometer\u00e1 su responsabilidad personal, civil, mercantil o penal.<\/span><\/p>\n<h3><b>Seguridad de los datos<\/b><\/h3>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Con el fin de garantizar la seguridad de los datos del Usuario, Powens asegura al Usuario que realiza sus mejores esfuerzos, en particular para asegurar su API y su entorno de producci\u00f3n, de conformidad con el estado de la t\u00e9cnica y con lo dispuesto en (i) el art\u00edculo 67.2.b) de la PSD2 y (ii) el art\u00edculo 34 del RGPD.<\/span><span style=\"font-weight: 400;\"><br \/>\n<\/span><span style=\"font-weight: 400;\">Powens no est\u00e1 sujeta a una obligaci\u00f3n de resultado en la prestaci\u00f3n de sus Servicios.<\/span><span style=\"font-weight: 400;\"><br \/>\n<\/span><span style=\"font-weight: 400;\">Dado que los Servicios constituyen un sistema automatizado de tratamiento de datos, cualquier acceso fraudulento a los mismos est\u00e1 prohibido y es punible conforme al art\u00edculo 323-1 del C\u00f3digo Penal franc\u00e9s, al igual que el mantenimiento, alteraci\u00f3n y obstaculizaci\u00f3n de un sistema automatizado de tratamiento de datos, as\u00ed como la introducci\u00f3n, supresi\u00f3n o modificaci\u00f3n fraudulenta de datos.<\/span><span style=\"font-weight: 400;\"><br \/>\n<\/span><span style=\"font-weight: 400;\">El Usuario reconoce que los datos transmitidos por dichas redes no cuentan con una protecci\u00f3n permanente y pueden ser objeto de robo o uso indebido. Por lo tanto, se recomienda encarecidamente que el Usuario no utilice los Servicios en una red p\u00fablica de Internet y\/o en cualquier dispositivo sobre el que no tenga control exclusivo. Del mismo modo, se desaconseja en gran medida que el Usuario permita que cualquier navegador guarde su informaci\u00f3n personal.<\/span><span style=\"font-weight: 400;\"><br \/>\n<\/span><span style=\"font-weight: 400;\">Powens declara que cumple con las obligaciones relativas a la seguridad del tratamiento y a la notificaci\u00f3n a la Commission nationale de l\u2019information et des libert\u00e9s (CNIL) y a los interesados en caso de incidente de seguridad que resulte en la destrucci\u00f3n, p\u00e9rdida, alteraci\u00f3n, divulgaci\u00f3n no autorizada o acceso no autorizado, accidental o il\u00edcito, a datos personales transmitidos, almacenados o tratados de otro modo, seg\u00fan lo descrito por los art\u00edculos 34 del RGPD.<\/span><span style=\"font-weight: 400;\"><br \/>\n<\/span><span style=\"font-weight: 400;\">En caso de violaci\u00f3n de datos personales, Powens informar\u00e1 al Socio, a la CNIL y al Usuario en un plazo de 72 horas si es probable que dicha violaci\u00f3n suponga un alto riesgo para el Usuario.<\/span><\/p>\n<h3><b>Tarifas, comisiones e incidencias<\/b><\/h3>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">El acceso a los Servicios es gratuito para el Usuario (excluidos los costes de conexi\u00f3n a Internet asumidos por el Usuario y cualquier coste incurrido por nuestro Socio). Los Servicios est\u00e1n disponibles 24 horas al d\u00eda, 7 d\u00edas a la semana, salvo en casos de fuerza mayor, aver\u00edas inform\u00e1ticas, mantenimiento o problemas relacionados con redes de telecomunicaciones, a los que se aplica el art\u00edculo \u201cRendimiento t\u00e9cnico, disponibilidad y fuerza mayor\u201d.<\/span><\/p>\n<h2><b>2. Cumplimiento normativo<\/b><\/h2>\n<h3><b>Prevenci\u00f3n del fraude y del blanqueo de capitales<\/b><\/h3>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">El Usuario se compromete a utilizar los Servicios con fines l\u00edcitos, cumpliendo la normativa aplicable, especialmente en materia de pagos y de prevenci\u00f3n del blanqueo de capitales, en particular las obligaciones a las que Powens est\u00e1 sujeta en materia de recopilaci\u00f3n y conservaci\u00f3n de sus datos en virtud de los art\u00edculos L.561-12, L.561-15 a L.561-22-1, y R.561-1 a R.561-22 del C\u00f3digo Monetario y Financiero franc\u00e9s.<\/span><span style=\"font-weight: 400;\"><br \/>\n<\/span><span style=\"font-weight: 400;\">El Usuario reconoce que conoce las obligaciones que incumben a los proveedores de servicios de pago en materia de control y supervisi\u00f3n para detectar y declarar cualquier infracci\u00f3n o sospecha de operaciones de blanqueo de capitales o financiaci\u00f3n del terrorismo. Como parte de su control, Powens se reserva el derecho a solicitar cualquier documento o informaci\u00f3n adicional que le permita realizar las comprobaciones necesarias para asegurar el cumplimiento de sus obligaciones legales, especialmente en materia de lucha contra el blanqueo de capitales. En ausencia de respuesta del Usuario, o en caso de sospecha leg\u00edtima por parte de Powens, la entidad se reserva el derecho a restringir o incluso suspender el Servicio para un Usuario.<\/span><span style=\"font-weight: 400;\"><br \/>\n<\/span><span style=\"font-weight: 400;\">En este caso, Powens no podr\u00e1 ser considerada responsable y el Usuario no podr\u00e1 reclamar indemnizaci\u00f3n por los da\u00f1os que esta decisi\u00f3n pudiera causar.<\/span><\/p>\n<h3><b>Normativa general de protecci\u00f3n de datos personales<\/b><\/h3>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Powens cumple las disposiciones de la Ley francesa de Protecci\u00f3n de Datos n.\u00ba 78-17, de 6 de enero de 1978, en su versi\u00f3n vigente, y del Reglamento Europeo n.\u00ba 2016\/679, de 27 de abril de 2016, relativo a la protecci\u00f3n de las personas f\u00edsicas en lo que respecta al tratamiento de datos personales y a la libre circulaci\u00f3n de dichos datos (RGPD).<\/span><span style=\"font-weight: 400;\"><br \/>\n<\/span><span style=\"font-weight: 400;\">Antes de cualquier uso de los Servicios ofrecidos por la API de Powens, el Usuario declara haber le\u00eddo y aceptado la pol\u00edtica de privacidad de Powens.<\/span><span style=\"font-weight: 400;\"><br \/>\n<\/span><span style=\"font-weight: 400;\">El Usuario declara haber sido informado de su derecho de acceso indirecto a sus datos personales ante la CNIL, en las condiciones descritas en el art\u00edculo L.561-45 del C\u00f3digo Monetario y Financiero, y de los siguientes derechos derivados del RGPD:<\/span><\/p>\n<ul>\n<li style=\"font-weight: 400;\" aria-level=\"1\"><span style=\"font-weight: 400;\">Derecho de acceso a todos sus datos personales tratados por nosotros;<\/span><\/li>\n<li style=\"font-weight: 400;\" aria-level=\"1\"><span style=\"font-weight: 400;\">Derecho de rectificaci\u00f3n en caso de datos err\u00f3neos;<\/span><\/li>\n<li style=\"font-weight: 400;\" aria-level=\"1\"><span style=\"font-weight: 400;\">Derecho de supresi\u00f3n de sus datos;<\/span><\/li>\n<li style=\"font-weight: 400;\" aria-level=\"1\"><span style=\"font-weight: 400;\">Derecho de oposici\u00f3n: puede oponerse a que tratemos sus datos, salvo a efectos de procedimientos judiciales y si existen motivos leg\u00edtimos imperiosos para que sigamos tratando sus datos;<\/span><\/li>\n<li style=\"font-weight: 400;\" aria-level=\"1\"><span style=\"font-weight: 400;\">Derecho a la portabilidad de los datos: puede solicitar recibir los datos que haya proporcionado en un formato legible por m\u00e1quina;<\/span><\/li>\n<li style=\"font-weight: 400;\" aria-level=\"1\"><span style=\"font-weight: 400;\">Derecho a limitar el tratamiento de sus datos conforme al art\u00edculo 18 del RGPD;<\/span><\/li>\n<li style=\"font-weight: 400;\" aria-level=\"1\"><span style=\"font-weight: 400;\">Derecho a dejar instrucciones sobre el tratamiento de los datos en caso de fallecimiento.<\/span><\/li>\n<\/ul>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Para ejercer los derechos anteriores, el Usuario debe ponerse en contacto primero con Powens en la siguiente direcci\u00f3n de correo electr\u00f3nico: dpo@powens.com.<\/span><span style=\"font-weight: 400;\"><br \/>\n<\/span><span style=\"font-weight: 400;\">En ausencia de respuesta en el plazo de un mes, o si el Usuario considera que la respuesta al ejercicio de derechos es err\u00f3nea o incompleta, el Usuario puede presentar una reclamaci\u00f3n ante la CNIL:<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">3 Place de Fontenoy \u2013 TSA 80715 \u2013 75334 PARIS CEDEX 07<\/span><span style=\"font-weight: 400;\"><br \/>\n<\/span><span style=\"font-weight: 400;\">Tel.: 01 53 73 22 22 \/ Fax: 01 53 73 22 00<\/span><span style=\"font-weight: 400;\"><br \/>\n<\/span><span style=\"font-weight: 400;\">o en<\/span><a href=\"http:\/\/www.cnil.fr\/fr\/plaintes\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\"> <span style=\"font-weight: 400;\">www.cnil.fr\/fr\/plaintes<\/span><\/a><span style=\"font-weight: 400;\"> o<\/span><a href=\"http:\/\/www.cnil.fr\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\"> <span style=\"font-weight: 400;\">www.cnil.fr<\/span><\/a><span style=\"font-weight: 400;\">.<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Se informa al Usuario de que, en caso de oposici\u00f3n al tratamiento o si transmite datos err\u00f3neos o fantasiosos, no podr\u00e1n prestarse los servicios vinculados a la recopilaci\u00f3n de datos, y Powens no podr\u00e1 ser considerada responsable de ello en modo alguno.<\/span><\/p>\n<h2><b>3. Rendimiento t\u00e9cnico, disponibilidad y fuerza mayor<\/b><\/h2>\n<h3><b>Disponibilidad del servicio<\/b><\/h3>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Powens se esfuerza, como obligaci\u00f3n de medios, por ofrecer la m\u00e1xima calidad de servicio con la mejor disponibilidad posible para sus Servicios. Powens har\u00e1 sus mejores esfuerzos para notificar al Usuario con antelaci\u00f3n cualquier operaci\u00f3n de mantenimiento que pueda interrumpir temporalmente los Servicios.<\/span><span style=\"font-weight: 400;\"><br \/>\n<\/span><span style=\"font-weight: 400;\">En consecuencia, el Usuario es informado y acepta que Powens no puede garantizar el funcionamiento perfecto de los Servicios frente a acontecimientos que, por su naturaleza, escapan a su control. Por tanto, Powens no ser\u00e1 responsable de los da\u00f1os causados por dichos acontecimientos.<\/span><span style=\"font-weight: 400;\"><br \/>\n<\/span><span style=\"font-weight: 400;\">El Socio sigue siendo el punto de contacto principal al que dirigirse para cualquier consulta t\u00e9cnica.<\/span><span style=\"font-weight: 400;\"><br \/>\n<\/span><span style=\"font-weight: 400;\">Powens pone a disposici\u00f3n del Usuario un servicio de atenci\u00f3n al cliente capaz de responder a todas las solicitudes de informaci\u00f3n necesarias para el uso de los Servicios. El Usuario puede ponerse en contacto con el Servicio de Atenci\u00f3n al Cliente por correo electr\u00f3nico en la siguiente direcci\u00f3n: support@powens.com.<\/span><\/p>\n<h3><b>Fuerza mayor<\/b><\/h3>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">La responsabilidad de cada Parte no podr\u00e1 exigirse si la ejecuci\u00f3n de este contrato se retrasa o se impide debido a un evento de fuerza mayor o a una circunstancia imprevisible. La Parte afectada har\u00e1 todo lo posible para limitar la duraci\u00f3n y los efectos del evento de fuerza mayor o de la causa externa.<\/span><span style=\"font-weight: 400;\"><br \/>\n<\/span><span style=\"font-weight: 400;\">Cuando ocurra un evento de fuerza mayor, las obligaciones de este contrato podr\u00e1n suspenderse inmediatamente. Esta suspensi\u00f3n, as\u00ed como cualquier terminaci\u00f3n por fuerza mayor, no dar\u00e1 derecho a ninguna de las partes a percibir indemnizaci\u00f3n alguna de Powens.<\/span><span style=\"font-weight: 400;\"><br \/>\n<\/span><span style=\"font-weight: 400;\">Las Partes acuerdan que, sin limitar esta lista, los siguientes eventos se considerar\u00e1n fuerza mayor o circunstancias imprevisibles: (i) fallo de la red p\u00fablica de electricidad, (ii) fallo de la red p\u00fablica de telecomunicaciones, (iii) fallo de la red TRANSPAC o de cualquier red que la sustituya, (iv) p\u00e9rdida de conectividad a Internet por parte de operadores p\u00fablicos o privados de los que dependan Powens o sus Socios, (v) ataque de saturaci\u00f3n al sistema inform\u00e1tico de Powens o de sus Socios, (vi) interrupci\u00f3n causada por una intrusi\u00f3n ilegal en el sistema inform\u00e1tico de Powens o de sus Socios, (vii) maniobras llevadas a cabo por un tercero destinadas a da\u00f1ar deliberadamente los datos en posesi\u00f3n de Powens o de sus Socios, (viii) huelgas de EDF o del personal de Powens o de sus Socios, (ix) guerra civil o extranjera, (x) mot\u00edn o movimiento popular, (xi) atentado terrorista que afecte a Powens o a sus Socios, (xii) condiciones meteorol\u00f3gicas adversas que afecten a Powens o a sus Socios, (xiii) terremoto, (xiv) tsunami, (xv) desastre industrial o ecol\u00f3gico que afecte a la zona de actividad de Powens e imposibilite continuar sus actividades en el\/los emplazamiento(s) habitual(es), (xvi) crisis sanitaria o pandemia que provoque la paralizaci\u00f3n de las actividades de Powens o de sus Socios.<\/span><span style=\"font-weight: 400;\"><br \/>\n<\/span><span style=\"font-weight: 400;\">Si la suspensi\u00f3n se prolonga m\u00e1s all\u00e1 de un per\u00edodo de tres meses, cada Parte se reserva el derecho a resolver el contrato sin indemnizaci\u00f3n, un mes despu\u00e9s de notificar a la otra Parte su decisi\u00f3n.<\/span><\/p>\n<h2><b>4. Servicio de atenci\u00f3n al cliente, informaci\u00f3n, reclamaciones<\/b><\/h2>\n<h3><b>Servicios regulados por la PSD2 (Transacciones, Bank ID Check y Pay by Bank)<\/b><\/h3>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">En caso de operaciones de pago no autorizadas, el Usuario lo notificar\u00e1 inmediatamente a Powens en support@powens.com.<\/span><span style=\"font-weight: 400;\"><br \/>\n<\/span><span style=\"font-weight: 400;\">De conformidad con lo dispuesto en la PSD2, el Usuario tiene la opci\u00f3n de enviar su solicitud de reembolso directamente a su proveedor de servicios de pago que gestiona la cuenta.<\/span><span style=\"font-weight: 400;\"><br \/>\n<\/span><span style=\"font-weight: 400;\">La responsabilidad de la correcta ejecuci\u00f3n de una operaci\u00f3n de pago iniciada por Powens recae exclusivamente en la transmisi\u00f3n de las referencias exactas de la cuenta de destino y del importe exacto de la operaci\u00f3n.<\/span><span style=\"font-weight: 400;\"><br \/>\n<\/span><span style=\"font-weight: 400;\">El Usuario reconoce y acepta que Powens no ofrece ninguna garant\u00eda respecto de los servicios prestados por establecimientos e instituciones terceros con los que el Usuario tenga una cuenta vinculada a los Servicios.<\/span><span style=\"font-weight: 400;\"><br \/>\n<\/span><span style=\"font-weight: 400;\">El Usuario tambi\u00e9n reconoce que Powens no tiene control sobre los datos relativos a las cuentas que el Usuario mantenga con proveedores de servicios de pago.<\/span><\/p>\n<h3><b>Servicios no regulados por la PSD2 (Proof &amp; Certificate Retrieval, Wealth &amp; Loans e Indicators for Credit Check)<\/b><\/h3>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">En el marco de los Servicios no regulados por la PSD2, Powens se limita a un papel t\u00e9cnico con el Socio; por lo tanto, en caso de reclamaci\u00f3n, el Usuario deber\u00e1 ponerse en contacto con el Socio, que es el \u00fanico responsable.<\/span><span style=\"font-weight: 400;\"><br \/>\n<\/span><span style=\"font-weight: 400;\">En este contexto, Powens llama la atenci\u00f3n del Usuario sobre la necesidad de leer y cumplir las condiciones generales del Socio en cuesti\u00f3n.<\/span><\/p>\n<h2><b>5. Derechos de propiedad intelectual<\/b><\/h2>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Powens ostenta la propiedad plena y completa de su API y del software asociado (en particular: Console, Webview).<\/span><span style=\"font-weight: 400;\"><br \/>\n<\/span><span style=\"font-weight: 400;\">El Usuario solo dispone de un derecho de uso estrictamente personal, intransferible y limitado a la duraci\u00f3n del presente contrato, de los Servicios y de los elementos de software utilizados para su utilizaci\u00f3n.<\/span><\/p>\n<h2><b>6. Responsabilidad<\/b><\/h2>\n<h3><b>Responsabilidad de Powens<\/b><\/h3>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">En el marco de los Servicios y de acuerdo con estos ToS, Powens est\u00e1 sujeta a una obligaci\u00f3n de medios en la prestaci\u00f3n de los Servicios. Por tanto, Powens no ser\u00e1 responsable en caso de retrasos o inexactitudes en la difusi\u00f3n de la informaci\u00f3n proporcionada por estos Servicios, ni de cualquier interrupci\u00f3n temporal de dichos Servicios.<\/span><span style=\"font-weight: 400;\"><br \/>\n<\/span><span style=\"font-weight: 400;\">La responsabilidad de Powens solo podr\u00e1 invocarse en caso de falta cometida por Powens (y no por el Usuario o el Socio) y, en cualquier caso, se limitar\u00e1 a los da\u00f1os directos sufridos por el Usuario en el marco de un uso de sus Servicios conforme a estos ToS y a las leyes aplicables.<\/span><span style=\"font-weight: 400;\"><br \/>\n<\/span><span style=\"font-weight: 400;\">Por tanto, Powens no ser\u00e1 responsable de da\u00f1os indirectos causados por el uso de sus Servicios, incluidos la p\u00e9rdida de ingresos, negocio, reputaci\u00f3n o clientela.<\/span><span style=\"font-weight: 400;\"><br \/>\n<\/span><span style=\"font-weight: 400;\">Powens no ser\u00e1 responsable de ning\u00fan incumplimiento de la seguridad inform\u00e1tica que pueda causar da\u00f1os al equipo inform\u00e1tico y a los datos del Usuario.<\/span><span style=\"font-weight: 400;\"><br \/>\n<\/span><span style=\"font-weight: 400;\">Powens no ser\u00e1 responsable de ning\u00fan perjuicio derivado del uso de los Servicios por parte del Usuario en violaci\u00f3n de estos ToS o de las leyes aplicables.<\/span><\/p>\n<h3><b>Responsabilidad del Usuario<\/b><\/h3>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">El Usuario declara que es mayor de edad y que su uso de los Servicios no contraviene ninguna disposici\u00f3n legal o reglamentaria.<\/span><span style=\"font-weight: 400;\"><br \/>\n<\/span><span style=\"font-weight: 400;\">El Usuario se compromete a utilizar los Servicios de conformidad con las condiciones establecidas en estos ToS y la legislaci\u00f3n vigente.<\/span><span style=\"font-weight: 400;\"><br \/>\n<\/span><span style=\"font-weight: 400;\">El Usuario se compromete a no interferir en el funcionamiento de los Servicios ni a poner en peligro la seguridad de los Servicios.<\/span><span style=\"font-weight: 400;\"><br \/>\n<\/span><span style=\"font-weight: 400;\">En tal caso, Powens se reserva el derecho a suspender o interrumpir el acceso del Usuario a los Servicios sin previo aviso.<\/span><\/p>\n<h2><b>7. Protecci\u00f3n de datos personales<\/b><\/h2>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">El uso de los Servicios tal como los proporciona el Socio solo es posible una vez que el Usuario haya consentido todo el proceso de conexi\u00f3n.<\/span><span style=\"font-weight: 400;\"><br \/>\n<\/span><span style=\"font-weight: 400;\">De conformidad con el art\u00edculo L521-5 del C\u00f3digo Monetario y Financiero franc\u00e9s, no se transmite ning\u00fan dato personal a Powens sin el consentimiento expreso del Usuario.<\/span><span style=\"font-weight: 400;\"><br \/>\n<\/span><span style=\"font-weight: 400;\">Sobre la base de la ejecuci\u00f3n del presente contrato, Powens garantiza el tratamiento de los datos estrictamente necesarios y pertinentes para alcanzar las siguientes finalidades:<\/span><\/p>\n<ul>\n<li style=\"font-weight: 400;\" aria-level=\"1\"><span style=\"font-weight: 400;\">Permitir la prestaci\u00f3n y mantenimiento de los Servicios;<\/span><\/li>\n<li style=\"font-weight: 400;\" aria-level=\"1\"><span style=\"font-weight: 400;\">Proporcionar soporte al usuario;<\/span><\/li>\n<li style=\"font-weight: 400;\" aria-level=\"1\"><span style=\"font-weight: 400;\">Garantizar la mejora y desarrollo de los Servicios de Powens;<\/span><\/li>\n<li style=\"font-weight: 400;\" aria-level=\"1\"><span style=\"font-weight: 400;\">Permitir el an\u00e1lisis de datos estad\u00edsticos, econ\u00f3micos, comerciales o de uso del Servicio utilizando datos que no permitan identificar al Usuario;<\/span><\/li>\n<li style=\"font-weight: 400;\" aria-level=\"1\"><span style=\"font-weight: 400;\">Permitir la creaci\u00f3n y transmisi\u00f3n de conjuntos de datos an\u00f3nimos basados en los datos hist\u00f3ricos y futuros recopilados;<\/span><\/li>\n<li style=\"font-weight: 400;\" aria-level=\"1\"><span style=\"font-weight: 400;\">Garantizar el cumplimiento de las obligaciones legales de Powens, especialmente en materia de antifraude, lucha contra el blanqueo de capitales, financiaci\u00f3n del terrorismo y seguridad de los datos personales.<\/span><\/li>\n<\/ul>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Los datos personales del Usuario se conservan durante no m\u00e1s tiempo del necesario para estas finalidades.<\/span><span style=\"font-weight: 400;\"><br \/>\n<\/span><span style=\"font-weight: 400;\">Los datos sujetos a obligaciones antifraude, antiblanqueo y de lucha contra la financiaci\u00f3n del terrorismo se conservan por Powens durante 5 a\u00f1os desde la terminaci\u00f3n de la relaci\u00f3n contractual, de conformidad con el art\u00edculo L.516-12 del C\u00f3digo Monetario y Financiero franc\u00e9s.<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Powens se compromete a:<\/span><\/p>\n<ol>\n<li style=\"font-weight: 400;\" aria-level=\"1\"><span style=\"font-weight: 400;\">No utilizar los datos personales del Usuario para fines distintos de la prestaci\u00f3n de los Servicios, los tratamientos mencionados anteriormente o el cumplimiento de obligaciones legales relacionadas con la lucha contra el blanqueo de capitales y la financiaci\u00f3n del terrorismo.<\/span><\/li>\n<li style=\"font-weight: 400;\" aria-level=\"1\"><span style=\"font-weight: 400;\">Implementar todos los medios t\u00e9cnicos y operativos, especialmente en materia de seguridad de los sistemas de informaci\u00f3n, para garantizar la seguridad de los datos personales del Usuario y alertar al Socio en caso de incidentes que afecten a la seguridad de dichos datos, de conformidad con los art\u00edculos 33 y 34 del Reglamento General de Protecci\u00f3n de Datos (2016\/679\/UE).<\/span><\/li>\n<\/ol>\n<h2><b>8. Modificaciones del presente contrato<\/b><\/h2>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Powens se reserva el derecho a modificar en cualquier momento y total o parcialmente los presentes ToS, ya sea para adaptarlos a cambios en los Servicios ofrecidos o a cambios en la legislaci\u00f3n vigente.<\/span><span style=\"font-weight: 400;\"><br \/>\n<\/span><span style=\"font-weight: 400;\">Si el Usuario se niega a cumplir la nueva versi\u00f3n de los ToS, deber\u00e1 notificarlo a Powens en dpo@powens.com y abstenerse de utilizar los Servicios. La terminaci\u00f3n se derivar\u00e1 de esta notificaci\u00f3n por parte del Usuario a Powens de su negativa a las nuevas condiciones y de su decisi\u00f3n correlativa de rescindir el presente contrato. Powens proceder\u00e1 entonces a eliminar la cuenta del Usuario.<\/span><\/p>\n<h2><b>9. Duraci\u00f3n del contrato<\/b><\/h2>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Este Contrato se celebra por tiempo indefinido.<\/span><span style=\"font-weight: 400;\"><br \/>\n<\/span><span style=\"font-weight: 400;\">El Usuario puede rescindir el presente contrato mediante carta certificada enviada a la siguiente direcci\u00f3n postal de Powens: 84 rue de Beaubourg \u2013 75003 Par\u00eds, o eliminando su cuenta en la aplicaci\u00f3n del Socio.<\/span><span style=\"font-weight: 400;\"><br \/>\n<\/span><span style=\"font-weight: 400;\">Los Usuarios que deseen eliminar su cuenta podr\u00e1n hacerlo a trav\u00e9s del Socio.<\/span><span style=\"font-weight: 400;\"><br \/>\n<\/span><span style=\"font-weight: 400;\">Powens proceder\u00e1 entonces lo antes posible a la terminaci\u00f3n efectiva y eliminaci\u00f3n de la cuenta del Usuario.<\/span><span style=\"font-weight: 400;\"><br \/>\n<\/span><span style=\"font-weight: 400;\">Si el Usuario no cumple sus obligaciones o las estipulaciones de este contrato, o en caso de uso abusivo, Powens se reserva el derecho a rescindir el contrato en cualquier momento e interrumpir, sin m\u00e1s aviso en caso de necesidad urgente, el uso de los Servicios.<\/span><\/p>\n<h2><b>10. Ley aplicable y resoluci\u00f3n de disputas<\/b><\/h2>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Este contrato se rige por la legislaci\u00f3n francesa.<\/span><span style=\"font-weight: 400;\"><br \/>\n<\/span><span style=\"font-weight: 400;\">En caso de disputa entre el Usuario y Powens en relaci\u00f3n con el uso de los Servicios, ambas partes se comprometen a intentar resolver la disputa de forma amistosa. Si no se llega a un acuerdo sobre una reclamaci\u00f3n relativa a un servicio de pago, el Usuario podr\u00e1 remitir el asunto gratuitamente al mediador Afepame:<\/span><\/p>\n<ul>\n<li style=\"font-weight: 400;\" aria-level=\"1\"><span style=\"font-weight: 400;\">Por v\u00eda electr\u00f3nica desde el sitio web: mediateur-consommation-afepame.fr;<\/span><\/li>\n<li style=\"font-weight: 400;\" aria-level=\"1\"><span style=\"font-weight: 400;\">Por correo electr\u00f3nico a la direcci\u00f3n del Mediador de Consumo de AFEPAME: contact@mediateur-consommation-afepame.fr; o<\/span><\/li>\n<li style=\"font-weight: 400;\" aria-level=\"1\"><span style=\"font-weight: 400;\">Por correo postal dirigido al \u201cM\u00e9diateur de la Consommation de l\u2019AFEPAME\u201d a la siguiente direcci\u00f3n: \u201cM\u00e9diateur de la Consommation de l\u2019AFEPAME c\/o WEBHELP GRAY \u2013 Zac de Gray \u2013 Impasse Cl\u00e9ment Ader 70100 Gray\u201d.<\/span><\/li>\n<\/ul>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">El resultado del proceso de mediaci\u00f3n se alcanzar\u00e1 en un plazo m\u00e1ximo de noventa (90) d\u00edas a partir de la notificaci\u00f3n del mediador de su intervenci\u00f3n.<\/span><span style=\"font-weight: 400;\"><br \/>\n<\/span><span style=\"font-weight: 400;\">Si la soluci\u00f3n propuesta por el mediador no satisface a cualquiera de las Partes, cada una de ellas podr\u00e1 recurrir a la jurisdicci\u00f3n competente:<\/span><\/p>\n<ul>\n<li style=\"font-weight: 400;\" aria-level=\"1\"><span style=\"font-weight: 400;\">Tribunal de commerce de Paris si el Usuario es comerciante.<\/span><\/li>\n<li style=\"font-weight: 400;\" aria-level=\"1\"><span style=\"font-weight: 400;\">Tribunal del domicilio principal del Usuario, si el Usuario es una persona f\u00edsica no comerciante.<\/span><\/li>\n<\/ul>\n<h2><b>11. Contacto<\/b><\/h2>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Si tiene alguna pregunta sobre nuestros Servicios o sobre los presentes T\u00e9rminos y Condiciones de nuestros Servicios, env\u00edenos un correo electr\u00f3nico a info@powens.com.<\/span><span style=\"font-weight: 400;\"><br \/>\n<\/span><span style=\"font-weight: 400;\">Si tiene alguna pregunta sobre el tratamiento de sus datos personales, env\u00edenos un correo electr\u00f3nico a dpo@powens.com.<\/span><\/p>\n<h1><b>B. Servicios regulados por la PSD2<\/b><\/h1>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Los servicios de pago prestados por Powens (Transacciones, Bank ID Check y Pay by Bank) se rigen por la Directiva (UE) 2015\/2366 del Parlamento Europeo y del Consejo, de 25 de noviembre de 2015, sobre servicios de pago en el mercado interior, que modifica las Directivas 2002\/65\/CE, 2009\/110\/CE y 2013\/36\/UE y el Reglamento (UE) n.\u00ba 1093\/2010, y deroga la Directiva 2007\/64\/CE (Texto pertinente a efectos del EEE).<\/span><span style=\"font-weight: 400;\"><br \/>\n<\/span><span style=\"font-weight: 400;\">De conformidad con la PSD2, la API de Powens se conecta a las API desarrolladas por los proveedores de servicios de pago que gestionan las cuentas, con el fin de recopilar y tratar los datos puestos a disposici\u00f3n por el proveedor de servicios de pago gestor de la cuenta para alcanzar la finalidad del tratamiento: prestaci\u00f3n del servicio de pago regulado, Informaci\u00f3n de Cuenta (Transacciones) y\/o Iniciaci\u00f3n de Pago (Pay by Bank) y\/o verificaci\u00f3n de identidad de cuenta bancaria (Bank ID Check).<\/span><span style=\"font-weight: 400;\"><br \/>\n<\/span><span style=\"font-weight: 400;\">En el caso de que el proveedor de servicios de pago que gestiona las cuentas no haya desarrollado una API funcional que permita a Powens prestar el servicio esperado, se implementa el mecanismo de \u201cfallback\u201d. La API de Powens se conecta entonces al \u00e1rea de banca en l\u00ednea del Usuario utilizando el m\u00e9todo de \u201cAcceso Directo\u201d (acceso directo mediante webscraping\/ingenier\u00eda inversa) para tratar los datos necesarios para alcanzar la finalidad: prestaci\u00f3n del servicio de pago regulado de Informaci\u00f3n de Cuenta (Transacciones) y\/o Iniciaci\u00f3n de Pago (Pay by Bank) y\/o verificaci\u00f3n de identidad de cuenta bancaria (Bank ID Check).<\/span><\/p>\n<h2><b>1. Pay by Bank<\/b><\/h2>\n<h3><b>Naturaleza y finalidad del servicio de Iniciaci\u00f3n de Pago<\/b><\/h3>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">De acuerdo con las definiciones del art\u00edculo 2 de estos ToS, el servicio de Iniciaci\u00f3n de Pago permite al Usuario aceptar o rechazar la iniciaci\u00f3n de una transferencia cuyas caracter\u00edsticas habr\u00e1n sido proporcionadas por el Socio y que, si el Usuario la acepta, se transmitir\u00e1 a trav\u00e9s de la API de Powens al proveedor de servicios de pago que gestiona la cuenta emisora elegida por el Usuario, acompa\u00f1ada de su Consentimiento de Pago.<\/span><\/p>\n<h3><b>Contexto de uso<\/b><\/h3>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Es responsabilidad del Usuario verificar el importe y la divisa de la transferencia, as\u00ed como las referencias y los datos de la cuenta a la que desea enviar ese importe o la fecha de iniciaci\u00f3n de cada pago, antes de otorgar su Consentimiento de Pago.<\/span><span style=\"font-weight: 400;\"><br \/>\n<\/span><span style=\"font-weight: 400;\">El Usuario reconoce que es el \u00fanico responsable de determinar la adecuaci\u00f3n y legalidad del pago al que consiente y que le corresponde determinar y verificar que est\u00e1 facultado para iniciar el pago para el que da su consentimiento mediante el servicio de iniciaci\u00f3n de pagos de Powens.<\/span><span style=\"font-weight: 400;\"><br \/>\n<\/span><span style=\"font-weight: 400;\">Declara ser plenamente consciente de que el Consentimiento de Pago que materializa mediante el servicio de iniciaci\u00f3n de pagos puede comprometer su posible responsabilidad y que es su exclusiva responsabilidad evitar iniciar un pago que sea ilegal o que infrinja cualquier requisito legislativo o reglamentario.<\/span><\/p>\n<h3><b>Obligaciones respectivas de Powens y de los Proveedores de Servicios de Pago implicados en la transferencia<\/b><\/h3>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Para las operaciones de iniciaci\u00f3n de pago, el reparto de responsabilidades entre el proveedor de servicios de pago gestor de la cuenta y Powens sigue, para cada operaci\u00f3n, el reparto de las partes de la operaci\u00f3n que est\u00e9n bajo su respectivo control.<\/span><span style=\"font-weight: 400;\"><br \/>\n<\/span><span style=\"font-weight: 400;\">Con sujeci\u00f3n a las condiciones generales del proveedor de servicios de pago, que el Usuario declara haber consultado y aceptado previamente, y a falta de cualquier falta por parte del Usuario, cuando el importe \u00edntegro no se abone al proveedor de servicios de pago del Beneficiario o se abone con retraso, el proveedor de servicios de pago del Usuario corregir\u00e1 la operaci\u00f3n de pago o reembolsar\u00e1 al Usuario sin demora indebida el importe correspondiente de la operaci\u00f3n, sin perjuicio de cualquier otro recurso que pueda estar disponible conforme al derecho nacional.<\/span><\/p>\n<h3><b>Preparaci\u00f3n de la orden de transferencia<\/b><\/h3>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">El Usuario accede a una interfaz web, m\u00f3vil u otra que le permite introducir sus identificadores bancarios u otro m\u00e9todo de autenticaci\u00f3n propuesto por su proveedor de servicios de pago.<\/span><span style=\"font-weight: 400;\"><br \/>\n<\/span><span style=\"font-weight: 400;\">Cuando esta autenticaci\u00f3n se realiza en su interfaz, Powens asegura dicha interfaz con una conexi\u00f3n https (al menos 256 bits).<\/span><span style=\"font-weight: 400;\"><br \/>\n<\/span><span style=\"font-weight: 400;\">El Usuario introduce sus elementos de autenticaci\u00f3n con su entidad financiera gestora de cuenta para abrir el acceso al servicio de iniciaci\u00f3n de pagos a trav\u00e9s de la API.<\/span><span style=\"font-weight: 400;\"><br \/>\n<\/span><span style=\"font-weight: 400;\">A continuaci\u00f3n, ya sea despu\u00e9s de proporcionar esta informaci\u00f3n en la etapa del servicio de informaci\u00f3n de cuenta, o alternativamente, el Usuario pasa directamente al siguiente paso, donde aparece una lista de sus cuentas elegibles para el pago.<\/span><span style=\"font-weight: 400;\"><br \/>\n<\/span><span style=\"font-weight: 400;\">Para iniciar el pago, el Usuario selecciona la cuenta emisora de la lista y, si as\u00ed lo exige la naturaleza del pago o la API del proveedor de servicios de pago, proporciona su IBAN o a\u00f1ade un nuevo beneficiario.<\/span><\/p>\n<h3><b>Condiciones de finalizaci\u00f3n de la orden de pago<\/b><\/h3>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Una vez completado el paso anterior, el Usuario accede a una p\u00e1gina de resumen del pago que desea iniciar, que le permite confirmar su consentimiento.<\/span><span style=\"font-weight: 400;\"><br \/>\n<\/span><span style=\"font-weight: 400;\">Una vez recibida esta confirmaci\u00f3n por la API, la orden de pago se transmite inmediatamente al proveedor de servicios de pago que gestiona la cuenta elegida por el Usuario para emitir el pago.<\/span><span style=\"font-weight: 400;\"><br \/>\n<\/span><span style=\"font-weight: 400;\">A partir de este momento, Powens ya no puede intervenir en la ejecuci\u00f3n de la orden de pago. Para cancelar el pago, el Usuario debe ponerse en contacto directamente con el banco que gestiona la cuenta emisora.<\/span><span style=\"font-weight: 400;\"><br \/>\n<\/span><span style=\"font-weight: 400;\">La transferencia se realizar\u00e1 desde la cuenta emisora de conformidad con las normas establecidas por el proveedor de servicios de pago que gestiona la cuenta emisora, en particular con la condici\u00f3n de que exista saldo suficiente para efectuar el pago en la fecha elegida por el Usuario y conforme a las condiciones establecidas por la entidad gestora de cuenta.<\/span><span style=\"font-weight: 400;\"><br \/>\n<\/span><span style=\"font-weight: 400;\">Se llama la atenci\u00f3n del Usuario sobre el hecho de que prevalecer\u00e1, para la ejecuci\u00f3n de la orden, el saldo determinado por el proveedor de servicios de pago gestor de cuenta en el momento en que el gestor de cuenta proceda a ejecutarla, y que la indicaci\u00f3n disponible v\u00eda API en el momento de la iniciaci\u00f3n puede diferir del valor real del saldo en el momento de ejecutarse la transferencia.<\/span><span style=\"font-weight: 400;\"><br \/>\n<\/span><span style=\"font-weight: 400;\">Con el fin de reducir los riesgos y consecuencias de operaciones de pago no autorizadas o ejecutadas incorrectamente, el Usuario debe informar a Powens y a su proveedor de servicios de pago gestor de cuenta lo antes posible de cualquier disputa relativa a operaciones supuestamente no autorizadas o ejecutadas incorrectamente.<\/span><\/p>\n<h3><b>Plazos y seguimiento<\/b><\/h3>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Todas las operaciones realizadas a trav\u00e9s del servicio de iniciaci\u00f3n de pagos quedan registradas por Powens para que puedan trazarse en caso de error.<\/span><span style=\"font-weight: 400;\"><br \/>\n<\/span><span style=\"font-weight: 400;\">Se crea un ID de operaci\u00f3n para cada iniciaci\u00f3n de pago, se complete o no. Cuando el Usuario materializa su Consentimiento de Pago, el proceso de iniciaci\u00f3n cambia al estado \u201cpendiente\u201d, lo que significa que se ha enviado con \u00e9xito y ha sido recibido por el proveedor de servicios de pago gestor de cuenta.<\/span><span style=\"font-weight: 400;\"><br \/>\n<\/span><span style=\"font-weight: 400;\">La operaci\u00f3n se valida plenamente cuando se carga el importe en la cuenta, lo cual puede tardar desde unos minutos hasta unos d\u00edas, dependiendo de la fecha de la operaci\u00f3n y del proveedor de servicios de pago. No obstante, el pago solo se completa realmente cuando el proveedor de servicios de pago que gestiona la cuenta ha podido llevar a cabo la operaci\u00f3n.<\/span><\/p>\n<h3><b>Informaci\u00f3n al Usuario y justificante<\/b><\/h3>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Si el banco del Usuario ofrece un servicio de cambio de divisa, el servicio Pay permitir\u00e1 al Usuario utilizar este servicio de cambio. Cuando dicho servicio de conversi\u00f3n de divisas se ofrezca antes de la iniciaci\u00f3n de la operaci\u00f3n de pago, el tercero que lo ofrezca al ordenante est\u00e1 obligado a informar a este de cualquier comisi\u00f3n aplicable, as\u00ed como del tipo de cambio que se utilizar\u00e1 para convertir la operaci\u00f3n de pago. Powens no podr\u00e1 ser considerada responsable de este servicio de cambio.<\/span><span style=\"font-weight: 400;\"><br \/>\n<\/span><span style=\"font-weight: 400;\">Tras iniciar un pago, el Socio recibir\u00e1 inmediatamente:<\/span><\/p>\n<ol>\n<li><span style=\"font-weight: 400;\"> Confirmaci\u00f3n del proveedor de servicios de pago gestor de la cuenta del ordenante de que la orden de pago se ha iniciado correctamente;<\/span><span style=\"font-weight: 400;\"><br \/>\n<\/span><span style=\"font-weight: 400;\">B. Una referencia que permita al Usuario y al Beneficiario identificar la operaci\u00f3n de pago y, en su caso, que permita al Beneficiario identificar al Usuario, as\u00ed como cualquier informaci\u00f3n comunicada durante la operaci\u00f3n de pago;<\/span><span style=\"font-weight: 400;\"><br \/>\n<\/span><span style=\"font-weight: 400;\">C. El importe de la operaci\u00f3n de pago;<\/span><span style=\"font-weight: 400;\"><br \/>\n<\/span><span style=\"font-weight: 400;\">D. En su caso, el importe de las comisiones cobradas por Powens por la operaci\u00f3n de pago y, en su caso, el desglose de los importes de dichas comisiones.<\/span><\/li>\n<\/ol>\n<h3><b>Reclamaci\u00f3n<\/b><\/h3>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Si tiene una reclamaci\u00f3n, el servicio de soporte de Powens est\u00e1 a su disposici\u00f3n: support@powens.com.<\/span><span style=\"font-weight: 400;\"><br \/>\n<\/span><span style=\"font-weight: 400;\">En caso de reclamaci\u00f3n, Powens se compromete a hacer todo lo posible para responder en un plazo de quince (15) d\u00edas laborables. En una situaci\u00f3n excepcional, si Powens no puede dar una respuesta satisfactoria dentro de este plazo por motivos ajenos a su control, enviar\u00e1 una respuesta provisional indicando claramente el plazo adicional y especificando la fecha final de respuesta, que no podr\u00e1 exceder un per\u00edodo total de treinta y cinco (35) d\u00edas laborables.<\/span><span style=\"font-weight: 400;\"><br \/>\n<\/span><span style=\"font-weight: 400;\">En caso de disconformidad con la respuesta a la reclamaci\u00f3n y la soluci\u00f3n propuesta por el mediador, el Usuario podr\u00e1 ponerse en contacto con la ACPR en la siguiente direcci\u00f3n:<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Autorit\u00e9 de Contr\u00f4le Prudentiel et de R\u00e9solution<\/span><span style=\"font-weight: 400;\"><br \/>\n<\/span><span style=\"font-weight: 400;\">4, place de Budapest<\/span><span style=\"font-weight: 400;\"><br \/>\n<\/span><span style=\"font-weight: 400;\">CS 92459<\/span><span style=\"font-weight: 400;\"><br \/>\n<\/span><span style=\"font-weight: 400;\">75436 PARIS CEDEX 09<\/span><\/p>\n<h2><b>2. Transacciones<\/b><\/h2>\n<h3><b>Naturaleza y finalidad del servicio de informaci\u00f3n de cuenta<\/b><\/h3>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">De acuerdo con las definiciones del art\u00edculo 2 de los ToS, el servicio de Informaci\u00f3n de Cuenta permite al Usuario consultar todas sus Cuentas de Pago para las que haya autorizado el acceso a la API.<\/span><\/p>\n<h3><b>Contexto de uso<\/b><\/h3>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Powens garantiza que la informaci\u00f3n mostrada en la Webview y transmitida v\u00eda API al Socio es la proporcionada por los proveedores de servicios de pago que gestionan las cuentas seleccionadas por el Usuario.<\/span><span style=\"font-weight: 400;\"><br \/>\n<\/span><span style=\"font-weight: 400;\">Powens no ser\u00e1 responsable de inexactitudes en los datos transmitidos por los proveedores de servicios de pago.<\/span><span style=\"font-weight: 400;\"><br \/>\n<\/span><span style=\"font-weight: 400;\">El Usuario reconoce que es el \u00fanico responsable de asegurar que sus identificadores sean exactos y v\u00e1lidos, y declara que est\u00e1 plenamente autorizado a utilizar dichos identificadores por el proveedor de servicios de pago que gestiona la cuenta.<\/span><\/p>\n<h3><b>Acceso a Webview<\/b><\/h3>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">El Usuario accede a la Webview, una interfaz web que le permite seleccionar su proveedor de servicios de pago y autenticarse con \u00e9l para consentir el acceso, por parte de Powens y su Socio, a su informaci\u00f3n de cuenta.<\/span><span style=\"font-weight: 400;\"><br \/>\n<\/span><span style=\"font-weight: 400;\">Dependiendo del m\u00e9todo de autenticaci\u00f3n proporcionado por el proveedor de servicios de pago gestor de cuenta, el Usuario puede verse obligado a introducir sus datos bancarios para acceder a su(s) \u00e1rea(s) de banca en l\u00ednea en la Webview, o ser redirigido a una interfaz web o m\u00f3vil alojada por su proveedor de servicios de pago gestor de cuenta y dise\u00f1ada para permitir la autenticaci\u00f3n.<\/span><span style=\"font-weight: 400;\"><br \/>\n<\/span><span style=\"font-weight: 400;\">Una vez que el Usuario se ha autenticado y ha consentido el acceso por parte de Powens y su Socio a su informaci\u00f3n de cuenta, el Usuario puede consultar en la Webview, a trav\u00e9s de un enlace proporcionado por el Socio, las distintas cuentas de pago para las que ha autorizado el acceso y decidir revocar dicho acceso en cualquier momento.<\/span><\/p>\n<h3><b>Servicios de categorizaci\u00f3n y enriquecimiento de datos<\/b><\/h3>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Los servicios de la API pueden mejorarse con uno o varios servicios de categorizaci\u00f3n, an\u00e1lisis o enriquecimiento de datos:<\/span><\/p>\n<ul>\n<li style=\"font-weight: 400;\" aria-level=\"1\"><span style=\"font-weight: 400;\">Un motor de categorizaci\u00f3n que ofrece varios tipos de categorizaci\u00f3n para el Usuario o el Socio, permitiendo asignar las transacciones financieras de la(s) cuenta(s) del Usuario a categor\u00edas de gasto y compra.<\/span><\/li>\n<li style=\"font-weight: 400;\" aria-level=\"1\"><span style=\"font-weight: 400;\">Un motor de categorizaci\u00f3n que propone indicadores espec\u00edficos para enriquecer la informaci\u00f3n relativa a las transacciones del Usuario, para uso del Socio.<\/span><\/li>\n<li style=\"font-weight: 400;\" aria-level=\"1\"><span style=\"font-weight: 400;\">Cualquier otro servicio basado en el an\u00e1lisis (en particular estad\u00edstico) y el enriquecimiento de datos agregados.<\/span><\/li>\n<\/ul>\n<h3><b>Reclamaci\u00f3n<\/b><\/h3>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Si tiene una reclamaci\u00f3n de seguridad relativa al servicio de informaci\u00f3n de cuenta, p\u00f3ngase en contacto con el soporte de Powens: support@powens.com.<\/span><span style=\"font-weight: 400;\"><br \/>\n<\/span><span style=\"font-weight: 400;\">En caso de reclamaci\u00f3n, Powens se compromete a hacer todo lo posible para responder en un plazo de quince (15) d\u00edas laborables. En una situaci\u00f3n excepcional, si Powens no puede dar una respuesta satisfactoria dentro de este plazo por motivos ajenos a su control, enviar\u00e1 una respuesta provisional indicando claramente el plazo adicional y especificando la fecha final de respuesta, que no podr\u00e1 exceder un per\u00edodo total de treinta y cinco (35) d\u00edas laborables.<\/span><span style=\"font-weight: 400;\"><br \/>\n<\/span><span style=\"font-weight: 400;\">En caso de disconformidad con la respuesta a la reclamaci\u00f3n y la soluci\u00f3n propuesta por el mediador, el Usuario podr\u00e1 ponerse en contacto con la ACPR en la siguiente direcci\u00f3n:<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Autorit\u00e9 de Contr\u00f4le Prudentiel et de R\u00e9solution<\/span><span style=\"font-weight: 400;\"><br \/>\n<\/span><span style=\"font-weight: 400;\">4, place de Budapest<\/span><span style=\"font-weight: 400;\"><br \/>\n<\/span><span style=\"font-weight: 400;\">CS 92459<\/span><span style=\"font-weight: 400;\"><br \/>\n<\/span><span style=\"font-weight: 400;\">75436 PARIS CEDEX 09<\/span><\/p>\n<h2><b>3. Bank ID Check<\/b><\/h2>\n<h3><span style=\"font-weight: 400;\">Naturaleza y finalidad del servicio de informaci\u00f3n de cuenta<\/span><\/h3>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">De acuerdo con las definiciones del art\u00edculo 2 de los ToS, el producto Bank ID Check tiene por objeto verificar la identidad del titular de una cuenta bancaria.<\/span><\/p>\n<h3><b>Contexto de uso<\/b><\/h3>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Powens recupera datos de identidad de la cuenta bancaria de un Usuario para confirmar la identidad del titular de la cuenta.<\/span><span style=\"font-weight: 400;\"><br \/>\n<\/span><span style=\"font-weight: 400;\">Powens no ser\u00e1 responsable de inexactitudes en los datos transmitidos por los proveedores de servicios de pago. Tambi\u00e9n es responsabilidad del Usuario determinar y especificar los identificadores de acceso a sus Cuentas de Pago que desea agregar.<\/span><span style=\"font-weight: 400;\"><br \/>\n<\/span><span style=\"font-weight: 400;\">El Usuario reconoce que es el \u00fanico responsable de asegurar que sus identificadores sean exactos y v\u00e1lidos, y declara que est\u00e1 plenamente autorizado a utilizar dichos identificadores por el proveedor de servicios de pago que gestiona la cuenta.<\/span><span style=\"font-weight: 400;\"><br \/>\n<\/span><span style=\"font-weight: 400;\">Se especifica que el uso del Servicio Bank ID Check no exime en modo alguno al Usuario de su responsabilidad respecto de las disposiciones legales y reglamentarias relativas, en particular, a la lucha contra el blanqueo de capitales y la financiaci\u00f3n del terrorismo.<\/span><\/p>\n<h3><b>Acceso a Webview<\/b><\/h3>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">El Usuario accede a la Webview, una interfaz web que le permite seleccionar su proveedor de servicios de pago y autenticarse con \u00e9l para consentir el acceso, por parte de Powens y su Socio, a su informaci\u00f3n de cuenta.<\/span><span style=\"font-weight: 400;\"><br \/>\n<\/span><span style=\"font-weight: 400;\">Dependiendo del m\u00e9todo de autenticaci\u00f3n proporcionado por el proveedor de servicios de pago gestor de cuenta, el Usuario puede verse obligado a introducir sus datos bancarios para acceder a su(s) \u00e1rea(s) de banca en l\u00ednea en la Webview, o ser redirigido a una interfaz web o m\u00f3vil alojada por su proveedor de servicios de pago gestor de cuenta y dise\u00f1ada para permitir la autenticaci\u00f3n.<\/span><span style=\"font-weight: 400;\"><br \/>\n<\/span><span style=\"font-weight: 400;\">Una vez que el Usuario se ha autenticado y ha consentido el acceso por parte de Powens y su Socio a su informaci\u00f3n de cuenta, el Usuario puede consultar en la Webview, a trav\u00e9s de un enlace proporcionado por el Socio, las distintas cuentas de pago para las que ha autorizado el acceso y decidir revocar dicho acceso en cualquier momento.<\/span><\/p>\n<h3><b>Reclamaci\u00f3n<\/b><\/h3>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Si tiene una reclamaci\u00f3n relacionada con la seguridad sobre el servicio Bank ID Check, p\u00f3ngase en contacto con el soporte de Powens: support@powens.com.<\/span><span style=\"font-weight: 400;\"><br \/>\n<\/span><span style=\"font-weight: 400;\">En caso de reclamaci\u00f3n, Powens se compromete a hacer todo lo posible para responder en un plazo de quince (15) d\u00edas, salvo que la respuesta ya se haya dado al Usuario dentro de ese plazo. La respuesta final al Usuario se emitir\u00e1 en un plazo m\u00e1ximo de dos (2) meses desde la recepci\u00f3n de la reclamaci\u00f3n, salvo en circunstancias excepcionales y justificadas.<\/span><span style=\"font-weight: 400;\"><br \/>\n<\/span><span style=\"font-weight: 400;\">En caso de disconformidad con la respuesta a la reclamaci\u00f3n y la soluci\u00f3n propuesta por el mediador, el Usuario podr\u00e1 ponerse en contacto con la ACPR en la siguiente direcci\u00f3n:<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Autorit\u00e9 de Contr\u00f4le Prudentiel et de R\u00e9solution<\/span><span style=\"font-weight: 400;\"><br \/>\n<\/span><span style=\"font-weight: 400;\">4, place de Budapest<\/span><span style=\"font-weight: 400;\"><br \/>\n<\/span><span style=\"font-weight: 400;\">CS 92459<\/span><span style=\"font-weight: 400;\"><br \/>\n<\/span><span style=\"font-weight: 400;\">75436 PARIS CEDEX.<\/span><\/p>\n<h1><b>C. Servicios no regulados por la PSD2<\/b><\/h1>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Los servicios no regulados por la PSD2 permiten la recopilaci\u00f3n de datos o documentos mediante acceso directo.<\/span><\/p>\n<h2><b>1. Wealth &amp; Loans<\/b><\/h2>\n<h3><b>Naturaleza y finalidad del servicio de gesti\u00f3n de Otros activos<\/b><\/h3>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">De acuerdo con las definiciones del art\u00edculo 2, el servicio Wealth &amp; Loans permite al Usuario consultar todos sus Otros Activos para los que haya autorizado a Powens el acceso.<\/span><\/p>\n<h3><b>Contexto de uso<\/b><\/h3>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Powens garantiza que la informaci\u00f3n mostrada en la Webview y transmitida v\u00eda API al Socio es efectivamente la mostrada por la entidad financiera seleccionada por el Usuario en su espacio en l\u00ednea.<\/span><span style=\"font-weight: 400;\"><br \/>\n<\/span><span style=\"font-weight: 400;\">En caso de inexactitud en los datos transmitidos por dichos titulares de datos, Powens no ser\u00e1 responsable.<\/span><span style=\"font-weight: 400;\"><br \/>\n<\/span><span style=\"font-weight: 400;\">Tambi\u00e9n es responsabilidad del Usuario determinar y especificar los identificadores que dan acceso a las \u00e1reas personales de cada banca en l\u00ednea cuyos Otros Activos desee agregar y mostrar. Se recuerda nuevamente a los Usuarios que dichos identificadores deben seguir siendo estrictamente personales.<\/span><span style=\"font-weight: 400;\"><br \/>\n<\/span><span style=\"font-weight: 400;\">El Usuario reconoce que es el \u00fanico responsable de asegurar que sus identificadores sean exactos y v\u00e1lidos, y declara que est\u00e1 plenamente autorizado a utilizar dichos identificadores.<\/span><\/p>\n<h3><b>Acceso a Webview<\/b><\/h3>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">El Usuario accede a la Webview, una interfaz web que le permite seleccionar su proveedor de servicios de pago y autenticarse con \u00e9l para consentir el acceso, por parte de Powens y su Socio, a su informaci\u00f3n de cuenta.<\/span><span style=\"font-weight: 400;\"><br \/>\n<\/span><span style=\"font-weight: 400;\">Se pedir\u00e1 al Usuario que introduzca sus datos bancarios para acceder a su(s) \u00e1rea(s) de banca en l\u00ednea en la Webview a fin de permitir la autenticaci\u00f3n.<\/span><span style=\"font-weight: 400;\"><br \/>\n<\/span><span style=\"font-weight: 400;\">Una vez que el Usuario se ha autenticado y ha consentido el acceso por parte de Powens y su Socio a su informaci\u00f3n de cuenta, el Usuario puede consultar en la Webview, a trav\u00e9s de un enlace proporcionado por el Socio, las distintas cuentas de pago para las que ha autorizado el acceso y decidir revocar dicho acceso en cualquier momento.<\/span><\/p>\n<h2><b>2. Proof &amp; Certificates Retrieval<\/b><\/h2>\n<h3><b>Naturaleza y finalidad del servicio de gesti\u00f3n documental<\/b><\/h3>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">De acuerdo con las definiciones del art\u00edculo 2 de los ToS, el producto Proof &amp; Certificates Retrieval es un servicio que proporciona acceso a los documentos justificativos y administrativos del Usuario y a datos de identidad que han sido recopilados previamente de los proveedores conectados por Powens (Telecomunicaciones, Energ\u00eda, Servicios p\u00fablicos, etc.). Los documentos justificativos y administrativos son recopilados por Powens a trav\u00e9s de su API gracias al mandato otorgado por el Usuario.<\/span><\/p>\n<h3><span style=\"font-weight: 400;\">Contexto de uso<\/span><\/h3>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Powens garantiza que la informaci\u00f3n mostrada en la Webview y transmitida v\u00eda API al Socio es la misma que la mostrada en el espacio de cliente de los proveedores seleccionados por el Usuario.<\/span><span style=\"font-weight: 400;\"><br \/>\n<\/span><span style=\"font-weight: 400;\">Powens no ser\u00e1 responsable de ninguna inexactitud en los datos transmitidos por dichos proveedores.<\/span><span style=\"font-weight: 400;\"><br \/>\n<\/span><span style=\"font-weight: 400;\">Tambi\u00e9n es responsabilidad del Usuario determinar y especificar los identificadores que dan acceso a los espacios personales en l\u00ednea de cada proveedor cuyos documentos y datos de identidad desee agregar y mostrar.<\/span><span style=\"font-weight: 400;\"><br \/>\n<\/span><span style=\"font-weight: 400;\">El Usuario reconoce que es el \u00fanico responsable de asegurar que sus identificadores sean exactos y v\u00e1lidos, y declara que est\u00e1 plenamente autorizado a hacer uso de dichos identificadores por los proveedores.<\/span><\/p>\n<h3><b>Acceso a Webview<\/b><\/h3>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">El Usuario accede a la Webview, una interfaz web que le permite seleccionar su proveedor de cuenta y autenticarse con \u00e9l para consentir el acceso, por parte de Powens y su Socio, a su informaci\u00f3n de cuenta.<\/span><span style=\"font-weight: 400;\"><br \/>\n<\/span><span style=\"font-weight: 400;\">Dependiendo del m\u00e9todo de autenticaci\u00f3n proporcionado por el prestador del servicio que gestiona la cuenta, se pedir\u00e1 al Usuario que introduzca sus datos de acceso a su(s) espacio(s) en l\u00ednea en la Webview para permitir la autenticaci\u00f3n.<\/span><span style=\"font-weight: 400;\"><br \/>\n<\/span><span style=\"font-weight: 400;\">Una vez que el Usuario se ha autenticado y ha consentido el acceso por parte de Powens y su Socio a su informaci\u00f3n de cuenta, el Usuario puede consultar en la Webview, a trav\u00e9s de un enlace proporcionado por el Socio, las distintas cuentas para las que ha autorizado el acceso y decidir revocar dicho acceso en cualquier momento.<\/span><\/p>\n<h2><b>3. Indicators for Credit Check<\/b><\/h2>\n<h3><b>Naturaleza y finalidad del servicio<\/b><\/h3>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">De acuerdo con las definiciones del art\u00edculo 2 de los ToS, el producto Indicators for Credit Check es un servicio que permite a los profesionales del cr\u00e9dito en l\u00ednea evaluar instant\u00e1neamente el perfil financiero de sus Clientes (Usuarios).<\/span><\/p>\n<h3><b>Contexto de uso<\/b><\/h3>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">El producto Indicators for Credit Check es un servicio que analiza los datos bancarios de un Usuario que ha consentido compartir su informaci\u00f3n financiera.<\/span><span style=\"font-weight: 400;\"><br \/>\n<\/span><span style=\"font-weight: 400;\">Powens proporciona, a trav\u00e9s de su producto Indicators for Credit Check y sujeto a los datos disponibles cuya comunicaci\u00f3n haya sido autorizada por el Usuario, en forma de informe, un conjunto de m\u00e9tricas que permiten establecer un perfil de solvencia: ingresos, gastos, gastos de manutenci\u00f3n, as\u00ed como la identificaci\u00f3n de ciertos comportamientos o eventos pasados susceptibles de generar un riesgo financiero.<\/span><span style=\"font-weight: 400;\"><br \/>\n<\/span><span style=\"font-weight: 400;\">Powens no ser\u00e1 responsable de ninguna inexactitud en los datos transmitidos por los proveedores de servicios de pago. Tambi\u00e9n es responsabilidad del Usuario determinar y especificar los identificadores de acceso a sus Cuentas de Pago que desea agregar. Se recuerda una vez m\u00e1s a los Usuarios que dichos identificadores deben seguir siendo estrictamente personales.<\/span><span style=\"font-weight: 400;\"><br \/>\n<\/span><span style=\"font-weight: 400;\">El Usuario reconoce que es el \u00fanico responsable de asegurar que sus identificadores sean exactos y v\u00e1lidos, y declara que est\u00e1 plenamente autorizado a utilizar dichos identificadores.<\/span><\/p>\n<h2><b>Aceptaci\u00f3n<\/b><\/h2>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">El Usuario declara haber obtenido de Powens toda la informaci\u00f3n necesaria relativa a los Servicios propuestos.<\/span><span style=\"font-weight: 400;\"><br \/>\n<\/span><span style=\"font-weight: 400;\">Para acceder a los Servicios, el Usuario declara su plena aceptaci\u00f3n de los presentes ToS y se compromete a garantizar su aplicaci\u00f3n.<\/span><span style=\"font-weight: 400;\"><br \/>\n<\/span><span style=\"font-weight: 400;\">Por lo tanto, el Usuario acepta estos ToS al registrarse en los Servicios, tras haber le\u00eddo estos ToS, haciendo clic en la casilla \u201cContinuar\u201d antes de las palabras \u201cal continuar acepta los ToS y la pol\u00edtica de privacidad\u201d.<\/span><\/p>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>T\u00e9rminos y condiciones de uso (ToS) Powens es la nueva denominaci\u00f3n comercial de Budget Insight. El uso de los servicios ofrecidos a trav\u00e9s de la API de Powens implica la aceptaci\u00f3n incondicional de estos T\u00e9rminos de Uso (ToS), as\u00ed como de la Pol\u00edtica de Privacidad de Powens. Tras su aceptaci\u00f3n, estos t\u00e9rminos pasan a constituir [&hellip;]<\/p>\n","protected":false},"author":17,"featured_media":0,"parent":0,"menu_order":0,"comment_status":"closed","ping_status":"closed","template":"","meta":{"_acf_changed":false,"content-type":"","footnotes":""},"class_list":["post-27870","page","type-page","status-publish","hentry"],"acf":[],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/www.powens.com\/es\/wp-json\/wp\/v2\/pages\/27870","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/www.powens.com\/es\/wp-json\/wp\/v2\/pages"}],"about":[{"href":"https:\/\/www.powens.com\/es\/wp-json\/wp\/v2\/types\/page"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.powens.com\/es\/wp-json\/wp\/v2\/users\/17"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.powens.com\/es\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=27870"}],"version-history":[{"count":2,"href":"https:\/\/www.powens.com\/es\/wp-json\/wp\/v2\/pages\/27870\/revisions"}],"predecessor-version":[{"id":27905,"href":"https:\/\/www.powens.com\/es\/wp-json\/wp\/v2\/pages\/27870\/revisions\/27905"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/www.powens.com\/es\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=27870"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}